Pages Navigation Menu

Artur Domosławski – jeden z najwybitniejszych współczesnych polskich reporterów. W latach 1991-2011 dziennikarz „Gazety Wyborczej”, od 2011 r. związany z tygodnikiem „Polityka”. Autor cenionych książek, m.in. Chrystus bez karabinu (1999), Gorączka latynoamerykańska (2004), Ameryka zbuntowana(2007) i głośnej biografii Kapuściński non-fiction (2010), przełożonej m.in. na angielski, francuski, hiszpański i włoski. Uhonorowany tytułem Dziennikarza Roku 2010.

Polska szkoła reportażu

Opublikowany 28 Apr, 2015 w Aktualności, Literatura faktu | brak komentarzy

Polski reportaż, podobnie jak kryminał, stoi na bardzo wysokim poziomie. Wśród naszych reportażystów najwybitniejsze nazwiska  – Ryszard Kapuściński, Hanna Krall, Małgorzata Szejnert, Wojciech Tochman, Mariusz Szczygieł. Publikacje non-fiction są najchętniej tłumaczonym gatunkiem polskiej literatury współczesnej. Reportaż staje się naszą narodową specjalnością. Antologia polskiego reportażu 100/XX Właśnie od Kapuścińskiego nastąpił gwałtowny rozwój literatury non-fiction w Polsce. Obecnie polski reportaż jest najczęściej tłumaczonym gatunkiem. Na pierwszym miejscu zestawienia jest Hanna Krall z siedemdziesięcioma tłumaczeniami, na drugim Mariusz Szczygieł przetłumaczony na 23 języki, na trzecim miejscu znajduje się Agata Tuszyńska (15 tłumaczeń). W ciągu ostatnich trzydziestu lat polscy reportażyści wypracowali sobie ważne miejsce w polskiej literaturze. Czytani są nie tylko w kraju, lecz także za granicą. Nasz reportaż doceniają w Europie i w Stanach Zjednoczonych – nowe pokolenie reportażystów stało się rozpoznawalną marką. Aktualnie reportaż nie jest już „bękartem literatury pięknej i...

Więcej
Reklama